Das TanzLabor lädt Tanzschaffende aus Deutschland und Europa ein, sich für die 9. Ausgabe von #ShowMeYourMoves! zu bewerben – der Bühne für kurze, frische Tanzstücke und neue künstlerische Stimmen. Bewerbungsschluss: 15. November 2025. Jetzt bewerben
TanzLabor invites dance artists from Germany and across Europe to apply for the 9th edition of #ShowMeYourMoves! – a vibrant platform for short dance works and fresh artistic voices. Application deadline: 15 November 2025. Apply now
Neuigkeiten aus dem TanzLabor direkt in dein Postfach? Unser Newsletter informiert dich über unser Programm & Aktuelles aus der freien Tanzszene.
Ob Tanztheater, Breakdance, Ballett, Improvisation oder zeitgenössischer Tanz - welche große und kleinen Namen die Labor-Bühnen schon betanzt haben, erfahrt ihr in unserem Archiv.
Answers in english available in every answer box.
Das TanzLabor ist ein Projekt des ROXY Ulm. Als soziokulturelles Zentrum fördern wir Kunstformen, die in Ulm bisher wenig Raum hatten – mit einem klaren Fokus auf zeitgenössischen Tanz.
Das Besondere: Das TanzLabor verbindet die kreative Freiheit der freien Szene mit der professionellen Infrastruktur des ROXY – von Technik und Bühnenausstattung bis hin zu Künstler:innenbetreuung und Veranstaltungsorganisation. So entsteht ein idealer Rahmen, in dem sich Tanzschaffende künstlerisch weiterentwickeln und ihre Arbeiten unter besten Bedingungen präsentieren können.
Wir bieten:
• Residenzen für Tanzschaffende
• Offene Proben und Workshops für das lokale Publikum
• Tanzaufführungen
• Kostenfreie Mitmachformate
• und seit 2025 unser eigenes Tanzfestival ZANT
Künstlerisch geleitet wird das Projekt von Pablo Sansalvador, der das TanzLabor in den letzten Jahren national und international bekannt gemacht hat. Getragen wird es vom gesamten ROXY-Team – mit Professionalität und dem Ziel, zeitgenössischen Tanz sichtbar zu machen.
*
What is TanzLabor?
TanzLabor is a project by ROXY Ulm. As a socio-cultural center, we support art forms that often have little space in Ulm – with a strong focus on contemporary dance.
What makes TanzLabor special is the combination of artistic freedom and professional infrastructure: ROXY provides the full support of its venue – from technical expertise and stage equipment to artist care and event production. This creates the perfect environment for dance artists to develop their work and grow professionally.
We offer:
• Residencies for dance artists
• Open rehearsals and workshops for the local audience
• Dance performances
• Free participatory formats
• and since 2025, our own dance festival ZANT
The project is artistically led by choreographer Pablo Sansalvador, who has made TanzLabor known on both the national and international dance scene. It is carried by the entire ROXY team – with professionalism, and a shared passion for making contemporary dance visible and accessible.
An alle, die sich für Tanz interessieren!
Unser Programm richtet sich an:
• neugierige Zuschauer:innen,
• Mitmachende ohne Erfahrung
• professionelle und semiprofessionelle Künstler:innen.
Regelmäßig veröffentlichen wir auch Open Calls. Aktuelle Ausschreibungen findest du auf unserer Webseite oder auf unseren Social Media Kanälen.
Bei Fragen: tanzlabor@roxy.ulm.de
*
Who is TanzLabor for?
For everyone who's into dance!
Our program is open to:
• Audience members who want to be inspired
• Participants who simply want to join in
• Dance artists, both professional and semi-professional
We also publish open calls. You'll find the latest opportunities here on our website or on social media.
Questions? Get in touch: tanzlabor@roxy.ulm.de
Ja, regelmäßig! Zum Beispiel:
• Come Into Contact
• Ecstatic Shiva Dance
• offene Proben oder Final Sharings von Künstler:innen in Residenz
Bitte melde dich für kostenfreie Formate kurz per Mail an: tanzlabor@roxy.ulm.de
Workshops kosten meist 10 €, Performances haben individuelle Preise mit ermäßigten Optionen. Tickets findest du bei den jeweiligen Veranstaltungen auf tanzlabor-ulm.de oder roxy.ulm.de.
*
Are there regular free offers?
Yes, absolutely! For example:
• Come Into Contact
• Ecstatic Shiva Dance
• Open rehearsals or final sharings by artists in residence
Please register briefly by email for free events: tanzlabor@roxy.ulm.de
Workshops usually cost 10 €, and performances have individual pricing with discount options.
Tickets are available for each event on tanzlabor-ulm.de
or roxy.ulm.de.
Wenn nicht anders angegeben: alle!
Du brauchst keine Vorerfahrung, nur Lust auf Bewegung und Neugier.
*
Who can participate in the workshops?
Unless stated otherwise: everyone's welcome!
No previous experience needed – just curiosity and the joy of moving.
• Bequeme Kleidung
• Eine Flasche Wasser
• Ggf. Hinweise zur jeweiligen Veranstaltung findest du im Programm auf unserer Webseite.
*
What should I bring to the workshops?
• Comfortable clothing
• A bottle of water
• Any specific information for the event can be found in the program on our website.
Die meisten Angebote finden im ROXY Ulm statt:
• LABOR: durch den Haupteingang, am Kino vorbei, dann links
• STUDIO: Haupteingang, dann rechts die Treppe hoch
Den genauen Ort findest du jeweils im Veranstaltungsprogramm.
*
Where do the events take place?
Most activities take place at ROXY Ulm:
• LABOR: enter through the main entrance, walk past the cinema, then turn left
• STUDIO: enter through the main entrance, then go up the stairs on the right
You'll find the exact location in the event program.
Bei ausverkauften Veranstaltungen gibt es keine Tickets an der Abendkasse.
Personen mit »B« im Schwerbehindertenausweis können kostenlos eine Begleitperson mitbringen (Anmeldung erforderlich).
Mehr Infos findet ihr auch in unserem allgemeinem ROXY FAQ.
#ShowMeYourMoves! hat sich als eines der erfolgreichsten Formate des TanzLabor etabliert – und zieht Publikum wie Tanzschaffende gleichermaßen an.
An einem Abend werden mehrere kurze Stücke gezeigt – meist zwischen 10 und 15 Minuten lang. Die Beiträge werden kuratierend zusammengestellt, sodass ein vielseitiges Gesamtbild des zeitgenössischen Tanzes entsteht: von kraftvoll und experimentell bis poetisch und präzise.
Das Format bringt Choreograf:innen und Tänzer:innen aus Deutschland, Europa und der ganzen Welt zusammen – und zeigt, wie aufregend, überraschend und nahbar Tanz sein kann.
Eine Gelegenheit, die kreative Energie der internationalen Tanzszene live und unmittelbar zu erleben – auch (und gerade) für alle, die Tanz vielleicht zum ersten Mal entdecken.
*
#ShowMeYourMoves! has become one of the most popular formats of TanzLabor, attracting both audiences and dance artists alike.
Each evening presents several short pieces – usually 10 to 15 minutes long – carefully curated to create a rich and diverse snapshot of contemporary dance: powerful, experimental, poetic, and precise.
The format brings together choreographers and dancers from Germany, Europe, and around the world, showing how exciting, surprising, and accessible dance can be.
It's a chance to experience the creative energy of the international dance scene live – especially for those who are discovering contemporary dance for the first time.
Bei einer Residenz lädt das TanzLabor ausgewählte Tanzkünstler:innen ein, unsere Räume und Infrastruktur zu nutzen – um in Ruhe an neuen Projekten zu arbeiten, zu proben und ihre Ideen auf die Bühne zu bringen.
So entstehen hier regelmäßig neue Stücke, die oft über Ulm hinaus gezeigt werden und auf Tournee gehen.
Für das Publikum gibt es meist die Möglichkeit, in offenen Proben oder Final Sharings einen Einblick in die künstlerische Arbeit zu bekommen.
*
What happens during a residency?
At TanzLabor, we invite selected dance artists to use our space and professional resources so they can develop new projects, rehearse, and bring their ideas to the stage in a focused environment.
Many new works have been created here and later toured successfully beyond Ulm.
Audiences are often invited to get a behind-the-scenes glimpse during open rehearsals or final sharings.
Ein Open Rehearsal ist eine offene Probe – du darfst also live dabei sein, wenn Künstler:innen an einem neuen Stück arbeiten.
Du siehst, wie Choreografien entstehen, Ideen ausprobiert und Bewegungen verändert werden. Manchmal erzählen die Tanzschaffenden zwischendurch etwas über ihren Prozess oder kommen nach der Probe mit dem Publikum ins Gespräch.
Die Atmosphäre ist locker und nahbar – du brauchst kein Vorwissen, nur Interesse und Offenheit.
Eintritt frei. Bitte melde dich kurz per Mail an: tanzlabor@roxy.ulm.de
*
What happens during an Open Rehearsal?
An Open Rehearsal is a public rehearsal – you're invited to watch dance artists as they work on a new piece.
You can experience how choreography takes shape, how ideas are tested and refined. Sometimes the artists share insights during the process or chat with the audience afterwards.
The atmosphere is informal and welcoming – no prior knowledge needed, just curiosity and openness.
Free admission. Please register briefly via email: tanzlabor@roxy.ulm.de
Ein Final Sharing ist der Abschluss einer Residenz – die Künstler:innen zeigen, woran sie gearbeitet haben.
Das kann ein fertiges Stück sein, ein erster Entwurf oder einfach ein Einblick in den kreativen Prozess.
Das Publikum erlebt dabei Tanz in seiner offenen, experimentellen Form – direkt, nah und oft überraschend.
Eintritt frei. Bitte melde dich kurz per Mail an: tanzlabor@roxy.ulm.de
*
What is a Final Sharing?
A Final Sharing marks the end of a residency – artists share what they've been working on.
It might be a finished piece, an early draft, or just a glimpse into their creative process.
The audience experiences dance in its raw and exploratory form – up close and often surprising.
Free admission. Please register briefly via email: tanzlabor@roxy.ulm.de.
Das TanzLabor Ulm hat sich als wichtige Plattform für die freie Tanzszene etabliert – mit einer seltenen Kombination aus künstlerischer Freiheit und professioneller Produktionsinfrastruktur.
In der Tanzwelt sind solche Orte entscheidend: Hier können Künstler:innen neue choreografische Ansätze erproben, Prozesse statt Ergebnisse in den Fokus stellen und interdisziplinär arbeiten – unterstützt von einem Haus, das Technik, Betreuung und Know-how auf höchstem Niveau bietet.
Durch den kontinuierlichen Austausch mit internationalen Partner:innen, Festivals und Netzwerken hat sich das TanzLabor weit über Ulm hinaus einen Namen gemacht. Viele Produktionen, die hier entstanden sind, touren erfolgreich oder werden zu Plattformen und Tanzfestivals in ganz Europa eingeladen.
*
What makes TanzLabor stand out nationally and internationally?
TanzLabor Ulm has become a key platform within the independent dance scene, offering a rare mix of artistic freedom and professional production support.
In the dance world, places like this are vital: they allow artists to experiment with new choreographic approaches, focus on process rather than product, and work across disciplines – all within a venue that provides top-level technical, artistic, and organizational expertise.
Through ongoing exchange with international partners, festivals, and networks, TanzLabor has gained a strong reputation far beyond Ulm. Many works developed here go on tour or are invited to dance platforms and festivals across Europe.
Weil zeitgenössischer Tanz in Ulm sonst kaum Raum hätte. Die freie Szene bringt neue Perspektiven, internationale Impulse und künstlerische Vielfalt in die Stadt – sie macht Kultur lebendig und zugänglich.
Durch Projekte wie das TanzLabor erhalten Tanzschaffende Zeit, Raum und professionelle Bedingungen, um ihre Ideen zu entwickeln und mit dem Publikum zu teilen.
So wächst eine kreative Gemeinschaft, die Ulm kulturell bereichert und vernetzt – lokal, national und international.
*
Why is it important to support the independent dance scene in Ulm?
Because contemporary dance would otherwise have little space here. The independent scene brings fresh perspectives, international influences, and artistic diversity to the city – making culture vibrant and accessible.
Through projects like TanzLabor, dance artists gain time, space, and professional support to develop their ideas and share them with audiences.
This builds a creative community that enriches Ulm's cultural life and connects it locally, nationally, and internationally.
Das TanzLabor Ulm hat sich als wichtige Plattform für die freie Tanzszene etabliert – mit einer seltenen Kombination aus künstlerischer Freiheit und professioneller Produktionsinfrastruktur.
In der Tanzwelt sind solche Orte entscheidend: Hier können Künstler:innen neue choreografische Ansätze erproben, Prozesse statt Ergebnisse in den Fokus stellen und interdisziplinär arbeiten – unterstützt von einem Haus, das Technik, Betreuung und Know-how auf höchstem Niveau bietet.
Durch den kontinuierlichen Austausch mit internationalen Partner:innen, Festivals und Netzwerken hat sich das TanzLabor weit über Ulm hinaus einen Namen gemacht. Viele Produktionen, die hier entstanden sind, touren erfolgreich oder werden zu Plattformen und Tanzfestivals in ganz Europa eingeladen.
*
What makes TanzLabor stand out nationally and internationally?
TanzLabor Ulm has become a key platform within the independent dance scene, offering a rare mix of artistic freedom and professional production support.
In the dance world, places like this are vital: they allow artists to experiment with new choreographic approaches, focus on process rather than product, and work across disciplines – all within a venue that provides top-level technical, artistic, and organizational expertise.
Through ongoing exchange with international partners, festivals, and networks, TanzLabor has gained a strong reputation far beyond Ulm. Many works developed here go on tour or are invited to dance platforms and festivals across Europe.
Projekte wie das TanzLabor sind nur dank der regelmäßigen Förderungen von Kulturinstitutionen, Stiftungen und öffentlichen Trägern realisierbar. Doch echte Lebendigkeit entsteht erst durch das weite Netzwerk aus nationalen und internationalen Künstler:innen, Partner:innen und Initiativen, die das TanzLabor mitgestalten und tragen. Wir danken allen herzlich!













